Characters remaining: 500/500
Translation

cử nhạc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cử nhạc" peut être traduit en français par "jouer de la musique". C'est un terme qui a une connotation un peu ancienne ou formelle. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot :

Définition
  • Cử nhạc (arch.) : Jouer de la musique, en particulier dans un contexte qui implique une certaine cérémonie ou formalité.
Instructions d'usage
  • Utilisez "cử nhạc" lorsque vous parlez d'activités musicales, surtout celles qui sont plus traditionnelles ou qui se déroulent lors d'événements spéciaux.
  • Par exemple, vous pourriez dire que quelqu'un "cử nhạc" lors d'une fête de mariage ou d'une cérémonie culturelle.
Exemple
  • Dans une phrase : "Tại đám cưới, họ đã cử nhạc truyền thống để chúc mừng cặp đôi." (Lors du mariage, ils ont joué de la musique traditionnelle pour féliciter le couple.)
Usage avancé
  • Dans des contextes plus formels, "cử nhạc" peut être utilisé pour désigner des performances musicales lors de cérémonies officielles.
  • Il peut également être employé dans des discussions sur la musique classique ou traditionnelle, en mettant l'accent sur la manière dont la musique est présentée.
Variantes du mot
  • "Cử" peut également être utilisé dans d'autres contextes, signifiant "lever" ou "soulever", mais associé à "nhạc", cela renforce l'idée de jouer de la musique.
  • "Nhạc" peut être traduit par "musique" et peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions variées, comme "nhạc cụ" (instrument de musique).
Différents sens
  • Bien que "cử nhạc" se concentre sur l'action de jouer de la musique, le mot "nhạc" seul peut également désigner le concept de musique en général, sans nécessairement inclure l'idée de performance.
Synonymes
  • "Chơi nhạc" : Un terme plus courant qui signifie également "jouer de la musique".
  • "Biểu diễn" : Cela signifie "performer" et peut être utilisé pour décrire une performance musicale ou artistique.
  1. (arch.) jouer de la musique

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cử nhạc"